Inglese bandiera
 

immobilize

participio presente/gerundio
immobilizing
participio passato
immobilized
# 7268
regolare
immobilitare
sottotesto
pulsante mostra
indicative
|
imperfect
present
past
future
conditional
s1
immobilize
immobilized
will immobilize
would immobilize
s2
immobilize
immobilized
will immobilize
would immobilize
s3
immobilizes
immobilized
will immobilize
would immobilize
p1
immobilize
immobilized
will immobilize
would immobilize
p2
immobilize
immobilized
will immobilize
would immobilize
p3
immobilize
immobilized
will immobilize
would immobilize
indicative
|
progressive
present
past
future
conditional
s1
am immobilizing
was immobilizing
will be immobilizing
would be immobilizing
s2
are immobilizing
were immobilizing
will be immobilizing
would be immobilizing
s3
is immobilizing
was immobilizing
will be immobilizing
would be immobilizing
p1
are immobilizing
were immobilizing
will be immobilizing
would be immobilizing
p2
are immobilizing
were immobilizing
will be immobilizing
would be immobilizing
p3
are immobilizing
were immobilizing
will be immobilizing
would be immobilizing
indicative
|
perfect
present
past
future
conditional
s1
have immobilized
had immobilized
will have immobilized
would have immobilized
s2
have immobilized
had immobilized
will have immobilized
would have immobilized
s3
has immobilized
had immobilized
will have immobilized
would have immobilized
p1
have immobilized
had immobilized
will have immobilized
would have immobilized
p2
have immobilized
had immobilized
will have immobilized
would have immobilized
p3
have immobilized
had immobilized
will have immobilized
would have immobilized
imperative
|
+/-
affirmative
negative
s1
-
-
s2
immobilize
don't immobilize
s3
immobilize
don't immobilize
p1
immobilize
don't immobilize
p2
immobilize
don't immobilize
p3
immobilize
don't immobilize
Questi verbi hanno un significato simile a immobilize

Ti aiuto a tradurre meglio | App di traduzione e lingua

Donando felicemente l'1% al pianeta.
Clicca sopra per saperne di più.

© 2023 Slatona. All rights reserved.

Testo copiato