現在分詞 / 動名詞
interpellant
過去分詞
interpellé
補助
avoir
# 1583
通常
to call out to · to question · to interrogate · to address(of police etc.)
画面
表示ボタン
indicative
|
imperfect
present
past
preterite
future
conditional
s1
interpelle
interpellais
interpellai
interpellerai
interpellerais
s2
interpelles
interpellais
interpellas
interpelleras
interpellerais
s3
interpelle
interpellait
interpella
interpellera
interpellerait
p1
interpellons
interpellions
interpellâmes
interpellerons
interpellerions
p2
interpellez
interpelliez
interpellâtes
interpellerez
interpelleriez
p3
interpellent
interpellaient
interpellèrent
interpelleront
interpelleraient
indicative
|
perfect
present
past
preterite
future
conditional
conditional 2nd
s1
ai interpellé
avais interpellé
eus interpellé
aurai interpellé
aurais interpellé
eusse interpellé
s2
as interpellé
avais interpellé
eus interpellé
auras interpellé
aurais interpellé
eusses interpellé
s3
a interpellé
avait interpellé
eut interpellé
aura interpellé
aurait interpellé
eût interpellé
p1
avons interpellés
avions interpellés
eûmes interpellés
aurons interpellés
aurions interpellés
eussions interpellés
p2
avez interpellés
aviez interpellés
eûtes interpellés
aurez interpellés
auriez interpellés
eussiez interpellés
p3
ont interpellés
avaient interpellés
eurent interpellés
auront interpellés
auraient interpellés
eussent interpellés
subjunctive
|
imperfect
present
past
s1
interpelle
interpellasse
s2
interpelles
interpellasses
s3
interpelle
interpellât
p1
interpellions
interpellassions
p2
interpelliez
interpellassiez
p3
interpellent
interpellassent
subjunctive
|
perfect
present
past
s1
aie interpellé
eusse interpellé
s2
aies interpellé
eusses interpellé
s3
ait interpellé
eût interpellé
p1
ayons interpellés
eussions interpellés
p2
ayez interpellés
eussiez interpellés
p3
aient interpellés
eussent interpellés
imperative
|
+/-
affirmative
s1
-
s2
interpelle
s3
-
p1
interpellons
p2
interpellez
p3
-
これらの動詞は次のような意味を持ちます interpeller

より良い翻訳をお手伝い | 翻訳と言語アプリ

喜んで 1% を地球に寄付します。
詳細については、上をクリックしてください。

© 2023 Slatona. All rights reserved.

コピーされたテキスト