Englisch flagge
 

victimize

Partizip Präsens / Gerundium
victimizing
Partizip Perfekt
victimized
# 8345
regulär
opfern · schikanieren · ungerecht behandeln · ungerechterweise bestrafen
untertext
Schaltfläche „Anzeigen“
indicative
|
imperfect
present
past
future
conditional
s1
victimize
victimized
will victimize
would victimize
s2
victimize
victimized
will victimize
would victimize
s3
victimizes
victimized
will victimize
would victimize
p1
victimize
victimized
will victimize
would victimize
p2
victimize
victimized
will victimize
would victimize
p3
victimize
victimized
will victimize
would victimize
indicative
|
progressive
present
past
future
conditional
s1
am victimizing
was victimizing
will be victimizing
would be victimizing
s2
are victimizing
were victimizing
will be victimizing
would be victimizing
s3
is victimizing
was victimizing
will be victimizing
would be victimizing
p1
are victimizing
were victimizing
will be victimizing
would be victimizing
p2
are victimizing
were victimizing
will be victimizing
would be victimizing
p3
are victimizing
were victimizing
will be victimizing
would be victimizing
indicative
|
perfect
present
past
future
conditional
s1
have victimized
had victimized
will have victimized
would have victimized
s2
have victimized
had victimized
will have victimized
would have victimized
s3
has victimized
had victimized
will have victimized
would have victimized
p1
have victimized
had victimized
will have victimized
would have victimized
p2
have victimized
had victimized
will have victimized
would have victimized
p3
have victimized
had victimized
will have victimized
would have victimized
imperative
|
+/-
affirmative
negative
s1
-
-
s2
victimize
don't victimize
s3
victimize
don't victimize
p1
victimize
don't victimize
p2
victimize
don't victimize
p3
victimize
don't victimize
Diese verben haben eine ähnliche bedeutung wie victimize

Wir helfen Ihnen, besser zu übersetzen | Übersetzungs- und Sprach-App

Wir spenden gerne 1 % für den planeten.
Klicken sie oben, um mehr zu erfahren.

© 2023 Slatona. All rights reserved.

Text kopiert