French flag
 

carbonater

present participle / gerund
carbonatant
past participle
carbonaté
auxiliary
avoir
# 6693
regular
to carbonate
subtext
show button
indicative
|
imperfect
present
past
preterite
future
conditional
s1
carbonate
carbonatais
carbonatai
carbonaterai
carbonaterais
s2
carbonates
carbonatais
carbonatas
carbonateras
carbonaterais
s3
carbonate
carbonatait
carbonata
carbonatera
carbonaterait
p1
carbonatons
carbonations
carbonatâmes
carbonaterons
carbonaterions
p2
carbonatez
carbonatiez
carbonatâtes
carbonaterez
carbonateriez
p3
carbonatent
carbonataient
carbonatèrent
carbonateront
carbonateraient
indicative
|
perfect
present
past
preterite
future
conditional
conditional 2nd
s1
ai carbonaté
avais carbonaté
eus carbonaté
aurai carbonaté
aurais carbonaté
eusse carbonaté
s2
as carbonaté
avais carbonaté
eus carbonaté
auras carbonaté
aurais carbonaté
eusses carbonaté
s3
a carbonaté
avait carbonaté
eut carbonaté
aura carbonaté
aurait carbonaté
eût carbonaté
p1
avons carbonatés
avions carbonatés
eûmes carbonatés
aurons carbonatés
aurions carbonatés
eussions carbonatés
p2
avez carbonatés
aviez carbonatés
eûtes carbonatés
aurez carbonatés
auriez carbonatés
eussiez carbonatés
p3
ont carbonatés
avaient carbonatés
eurent carbonatés
auront carbonatés
auraient carbonatés
eussent carbonatés
subjunctive
|
imperfect
present
past
s1
carbonate
carbonatasse
s2
carbonates
carbonatasses
s3
carbonate
carbonatât
p1
carbonations
carbonatassions
p2
carbonatiez
carbonatassiez
p3
carbonatent
carbonatassent
subjunctive
|
perfect
present
past
s1
aie carbonaté
eusse carbonaté
s2
aies carbonaté
eusses carbonaté
s3
ait carbonaté
eût carbonaté
p1
ayons carbonatés
eussions carbonatés
p2
ayez carbonatés
eussiez carbonatés
p3
aient carbonatés
eussent carbonatés
imperative
|
+/-
affirmative
s1
-
s2
carbonate
s3
-
p1
carbonatons
p2
carbonatez
p3
-
These verbs have a similar meaning to carbonater

Helping you translate better | Translation and Language App

Happily donating 1% to the planet.
Click above to learn more.

© 2023 Slatona. All rights reserved.

Text copied