Francés bandera
 

enchanter

participio presente / gerundio
enchantant
pasado participio
enchanté
auxiliar
avoir
# 3123
regular
complacer · deleitar · encantar · hacer las delicias de
sentido solapado
botón mostrar
indicative
|
imperfect
present
past
preterite
future
conditional
s1
enchante
enchantais
enchantai
enchanterai
enchanterais
s2
enchantes
enchantais
enchantas
enchanteras
enchanterais
s3
enchante
enchantait
enchanta
enchantera
enchanterait
p1
enchantons
enchantions
enchantâmes
enchanterons
enchanterions
p2
enchantez
enchantiez
enchantâtes
enchanterez
enchanteriez
p3
enchantent
enchantaient
enchantèrent
enchanteront
enchanteraient
indicative
|
perfect
present
past
preterite
future
conditional
conditional 2nd
s1
ai enchanté
avais enchanté
eus enchanté
aurai enchanté
aurais enchanté
eusse enchanté
s2
as enchanté
avais enchanté
eus enchanté
auras enchanté
aurais enchanté
eusses enchanté
s3
a enchanté
avait enchanté
eut enchanté
aura enchanté
aurait enchanté
eût enchanté
p1
avons enchantés
avions enchantés
eûmes enchantés
aurons enchantés
aurions enchantés
eussions enchantés
p2
avez enchantés
aviez enchantés
eûtes enchantés
aurez enchantés
auriez enchantés
eussiez enchantés
p3
ont enchantés
avaient enchantés
eurent enchantés
auront enchantés
auraient enchantés
eussent enchantés
subjunctive
|
imperfect
present
past
s1
enchante
enchantasse
s2
enchantes
enchantasses
s3
enchante
enchantât
p1
enchantions
enchantassions
p2
enchantiez
enchantassiez
p3
enchantent
enchantassent
subjunctive
|
perfect
present
past
s1
aie enchanté
eusse enchanté
s2
aies enchanté
eusses enchanté
s3
ait enchanté
eût enchanté
p1
ayons enchantés
eussions enchantés
p2
ayez enchantés
eussiez enchantés
p3
aient enchantés
eussent enchantés
imperative
|
+/-
affirmative
s1
-
s2
enchante
s3
-
p1
enchantons
p2
enchantez
p3
-
Estos verbos tienen un significado similar a enchanter

Ayudándote a traducir mejor | Aplicación de traducción e idiomas

Felizmente donando el 1% al planeta.
Haga clic arriba para obtener más información.

© 2023 Slatona. All rights reserved.

Texto copiado