Anglais drapeau
 

intersect

Participe présent / gérondif
intersecting
participe passé
intersected
# 3929
régulier
cross
sous-texte
Afficher le bouton
indicative
|
imperfect
present
past
future
conditional
s1
intersect
intersected
will intersect
would intersect
s2
intersect
intersected
will intersect
would intersect
s3
intersects
intersected
will intersect
would intersect
p1
intersect
intersected
will intersect
would intersect
p2
intersect
intersected
will intersect
would intersect
p3
intersect
intersected
will intersect
would intersect
indicative
|
progressive
present
past
future
conditional
s1
am intersecting
was intersecting
will be intersecting
would be intersecting
s2
are intersecting
were intersecting
will be intersecting
would be intersecting
s3
is intersecting
was intersecting
will be intersecting
would be intersecting
p1
are intersecting
were intersecting
will be intersecting
would be intersecting
p2
are intersecting
were intersecting
will be intersecting
would be intersecting
p3
are intersecting
were intersecting
will be intersecting
would be intersecting
indicative
|
perfect
present
past
future
conditional
s1
have intersected
had intersected
will have intersected
would have intersected
s2
have intersected
had intersected
will have intersected
would have intersected
s3
has intersected
had intersected
will have intersected
would have intersected
p1
have intersected
had intersected
will have intersected
would have intersected
p2
have intersected
had intersected
will have intersected
would have intersected
p3
have intersected
had intersected
will have intersected
would have intersected
imperative
|
+/-
affirmative
negative
s1
-
-
s2
intersect
don't intersect
s3
intersect
don't intersect
p1
intersect
don't intersect
p2
intersect
don't intersect
p3
intersect
don't intersect
Ces verbes ont une signification similaire à intersect

Vous aider à mieux traduire | Application de traduction et de langue

Avec plaisir, je fais un don de 1% à la planète.
Cliquez ci-dessus pour en savoir plus.

© 2023 Slatona. All rights reserved.

Texte copié