Anglais drapeau
 

personify

Participe présent / gérondif
personifying
participe passé
personified
# 7829
régulier
personnifier
sous-texte
Afficher le bouton
indicative
|
imperfect
present
past
future
conditional
s1
personify
personified
will personify
would personify
s2
personify
personified
will personify
would personify
s3
personifies
personified
will personify
would personify
p1
personify
personified
will personify
would personify
p2
personify
personified
will personify
would personify
p3
personify
personified
will personify
would personify
indicative
|
progressive
present
past
future
conditional
s1
am personifying
was personifying
will be personifying
would be personifying
s2
are personifying
were personifying
will be personifying
would be personifying
s3
is personifying
was personifying
will be personifying
would be personifying
p1
are personifying
were personifying
will be personifying
would be personifying
p2
are personifying
were personifying
will be personifying
would be personifying
p3
are personifying
were personifying
will be personifying
would be personifying
indicative
|
perfect
present
past
future
conditional
s1
have personified
had personified
will have personified
would have personified
s2
have personified
had personified
will have personified
would have personified
s3
has personified
had personified
will have personified
would have personified
p1
have personified
had personified
will have personified
would have personified
p2
have personified
had personified
will have personified
would have personified
p3
have personified
had personified
will have personified
would have personified
imperative
|
+/-
affirmative
negative
s1
-
-
s2
personify
don't personify
s3
personify
don't personify
p1
personify
don't personify
p2
personify
don't personify
p3
personify
don't personify
Ces verbes ont une signification similaire à personify

Vous aider à mieux traduire | Application de traduction et de langue

Avec plaisir, je fais un don de 1% à la planète.
Cliquez ci-dessus pour en savoir plus.

© 2023 Slatona. All rights reserved.

Texte copié