フランス語 フラグ
 

se décommander

現在分詞 / 動名詞
se décommandant
過去分詞
décommandé
補助
être
# 6158
通常
to cancel(appointment)
サブテキスト
表示ボタン
indicative
|
imperfect
present
past
preterite
future
conditional
s1
décommande
décommandais
décommandai
décommanderai
décommanderais
s2
décommandes
décommandais
décommandas
décommanderas
décommanderais
s3
décommande
décommandait
décommanda
décommandera
décommanderait
p1
décommandons
décommandions
décommandâmes
décommanderons
décommanderions
p2
décommandez
décommandiez
décommandâtes
décommanderez
décommanderiez
p3
décommandent
décommandaient
décommandèrent
décommanderont
décommanderaient
indicative
|
perfect
present
past
preterite
future
conditional
conditional 2nd
s1
suis décommandé
étais décommandé
fus décommandé
serai décommandé
serais décommandé
fusse décommandé
s2
es décommandé
étais décommandé
fus décommandé
seras décommandé
serais décommandé
fusses décommandé
s3
est décommandé
était décommandé
fut décommandé
sera décommandé
serait décommandé
fût décommandé
p1
sommes décommandés
étions décommandés
fûmes décommandés
serons décommandés
serions décommandés
fussions décommandés
p2
êtes décommandés
étiez décommandés
fûtes décommandés
serez décommandés
seriez décommandés
fussiez décommandés
p3
sont décommandés
étaient décommandés
furent décommandés
seront décommandés
seraient décommandés
fussent décommandés
subjunctive
|
imperfect
present
past
s1
décommande
décommandasse
s2
décommandes
décommandasses
s3
décommande
décommandât
p1
décommandions
décommandassions
p2
décommandiez
décommandassiez
p3
décommandent
décommandassent
subjunctive
|
perfect
present
past
s1
sois décommandé
fusse décommandé
s2
sois décommandé
fusses décommandé
s3
soit décommandé
fût décommandé
p1
soyons décommandés
fussions décommandés
p2
soyez décommandés
fussiez décommandés
p3
soient décommandés
fussent décommandés
imperative
|
+/-
affirmative
s1
-
s2
décommande
s3
-
p1
décommandons
p2
décommandez
p3
-
これらの動詞は次のような意味を持ちます se décommander

より良い翻訳をお手伝い | 翻訳と言語アプリ

喜んで 1% を地球に寄付します。
詳細については、上をクリックしてください。

© 2023 Slatona. All rights reserved.

コピーされたテキスト