Fransızca bayrak
 

compresser

şimdiki zaman katılımcısı / ulaç
compressant
geçmiş katılımcı
compressé
ek
avoir
# 2769
düzenli
to compress · to zip, compress · to understand
alt metin
göster düğmesi
indicative
|
imperfect
present
past
preterite
future
conditional
s1
compresse
compressais
compressai
compresserai
compresserais
s2
compresses
compressais
compressas
compresseras
compresserais
s3
compresse
compressait
compressa
compressera
compresserait
p1
compressons
compressions
compressâmes
compresserons
compresserions
p2
compressez
compressiez
compressâtes
compresserez
compresseriez
p3
compressent
compressaient
compressèrent
compresseront
compresseraient
indicative
|
perfect
present
past
preterite
future
conditional
conditional 2nd
s1
ai compressé
avais compressé
eus compressé
aurai compressé
aurais compressé
eusse compressé
s2
as compressé
avais compressé
eus compressé
auras compressé
aurais compressé
eusses compressé
s3
a compressé
avait compressé
eut compressé
aura compressé
aurait compressé
eût compressé
p1
avons compressés
avions compressés
eûmes compressés
aurons compressés
aurions compressés
eussions compressés
p2
avez compressés
aviez compressés
eûtes compressés
aurez compressés
auriez compressés
eussiez compressés
p3
ont compressés
avaient compressés
eurent compressés
auront compressés
auraient compressés
eussent compressés
subjunctive
|
imperfect
present
past
s1
compresse
compressasse
s2
compresses
compressasses
s3
compresse
compressât
p1
compressions
compressassions
p2
compressiez
compressassiez
p3
compressent
compressassent
subjunctive
|
perfect
present
past
s1
aie compressé
eusse compressé
s2
aies compressé
eusses compressé
s3
ait compressé
eût compressé
p1
ayons compressés
eussions compressés
p2
ayez compressés
eussiez compressés
p3
aient compressés
eussent compressés
imperative
|
+/-
affirmative
s1
-
s2
compresse
s3
-
p1
compressons
p2
compressez
p3
-
Bu fiiller benzer anlamlara sahiptir compresser

Daha iyi çeviri yapmanıza yardımcı oluyoruz | Çeviri ve Dil Uygulaması

Mutlulukla gezegene %1 bağışta bulunuyorum.
Daha fazlasını öğrenmek için yukarıya tıklayın.

© 2023 Slatona. All rights reserved.

Metin kopyalandı