Fransızca bayrak
 

demander pardon

şimdiki zaman katılımcısı / ulaç
demander pardonant
geçmiş katılımcı
demander pardoné
ek
avoir
# 11000
düzenli
to ask for forgiveness · to apologise to · to beg(someone's) pardon (to enquire whether one has heard something right)
alt metin
göster düğmesi
indicative
|
imperfect
present
past
preterite
future
conditional
s1
-
-
-
-
-
s2
-
-
-
-
-
s3
-
-
-
-
-
p1
-
-
-
-
-
p2
-
-
-
-
-
p3
-
-
-
-
-
indicative
|
perfect
present
past
preterite
future
conditional
conditional 2nd
s1
ai demander pardoné
avais demander pardoné
eus demander pardoné
aurai demander pardoné
aurais demander pardoné
eusse demander pardoné
s2
as demander pardoné
avais demander pardoné
eus demander pardoné
auras demander pardoné
aurais demander pardoné
eusses demander pardoné
s3
a demander pardoné
avait demander pardoné
eut demander pardoné
aura demander pardoné
aurait demander pardoné
eût demander pardoné
p1
avons demander pardonés
avions demander pardonés
eûmes demander pardonés
aurons demander pardonés
aurions demander pardonés
eussions demander pardonés
p2
avez demander pardonés
aviez demander pardonés
eûtes demander pardonés
aurez demander pardonés
auriez demander pardonés
eussiez demander pardonés
p3
ont demander pardonés
avaient demander pardonés
eurent demander pardonés
auront demander pardonés
auraient demander pardonés
eussent demander pardonés
subjunctive
|
imperfect
present
past
s1
-
-
s2
-
-
s3
-
-
p1
-
-
p2
-
-
p3
-
-
subjunctive
|
perfect
present
past
s1
aie demander pardoné
eusse demander pardoné
s2
aies demander pardoné
eusses demander pardoné
s3
ait demander pardoné
eût demander pardoné
p1
ayons demander pardonés
eussions demander pardonés
p2
ayez demander pardonés
eussiez demander pardonés
p3
aient demander pardonés
eussent demander pardonés
imperative
|
+/-
affirmative
s1
-
s2
demander pardone
s3
-
p1
demander pardonons
p2
demander pardonez
p3
-
Bu fiiller benzer anlamlara sahiptir demander pardon

Daha iyi çeviri yapmanıza yardımcı oluyoruz | Çeviri ve Dil Uygulaması

Mutlulukla gezegene %1 bağışta bulunuyorum.
Daha fazlasını öğrenmek için yukarıya tıklayın.

© 2023 Slatona. All rights reserved.

Metin kopyalandı