Fransızca bayrak
 

réfléchir

şimdiki zaman katılımcısı / ulaç
réfléchissant
geçmiş katılımcı
réfléchi
ek
avoir
# 226
düzensiz
yansıtmak · düşünüp taşınmak · tekrardan düşünmek
alt metin
göster düğmesi
indicative
|
imperfect
present
past
preterite
future
conditional
s1
réfléchis
réfléchissais
réfléchis
réfléchirai
réfléchirais
s2
réfléchis
réfléchissais
réfléchis
réfléchiras
réfléchirais
s3
réfléchit
réfléchissait
réfléchit
réfléchira
réfléchirait
p1
réfléchissons
réfléchissions
réfléchîmes
réfléchirons
réfléchirions
p2
réfléchissez
réfléchissiez
réfléchîtes
réfléchirez
réfléchiriez
p3
réfléchissent
réfléchissaient
réfléchirent
réfléchiront
réfléchiraient
indicative
|
perfect
present
past
preterite
future
conditional
conditional 2nd
s1
ai réfléchi
avais réfléchi
eus réfléchi
aurai réfléchi
aurais réfléchi
eusse réfléchi
s2
as réfléchi
avais réfléchi
eus réfléchi
auras réfléchi
aurais réfléchi
eusses réfléchi
s3
a réfléchi
avait réfléchi
eut réfléchi
aura réfléchi
aurait réfléchi
eût réfléchi
p1
avons réfléchis
avions réfléchis
eûmes réfléchis
aurons réfléchis
aurions réfléchis
eussions réfléchis
p2
avez réfléchis
aviez réfléchis
eûtes réfléchis
aurez réfléchis
auriez réfléchis
eussiez réfléchis
p3
ont réfléchis
avaient réfléchis
eurent réfléchis
auront réfléchis
auraient réfléchis
eussent réfléchis
subjunctive
|
imperfect
present
past
s1
réfléchisse
réfléchisse
s2
réfléchisses
réfléchisses
s3
réfléchisse
réfléchît
p1
réfléchissions
réfléchissions
p2
réfléchissiez
réfléchissiez
p3
réfléchissent
réfléchissent
subjunctive
|
perfect
present
past
s1
aie réfléchi
eusse réfléchi
s2
aies réfléchi
eusses réfléchi
s3
ait réfléchi
eût réfléchi
p1
ayons réfléchis
eussions réfléchis
p2
ayez réfléchis
eussiez réfléchis
p3
aient réfléchis
eussent réfléchis
imperative
|
+/-
affirmative
s1
-
s2
réfléche
s3
-
p1
réfléchons
p2
réfléchez
p3
-
Bu fiiller benzer anlamlara sahiptir réfléchir

Daha iyi çeviri yapmanıza yardımcı oluyoruz | Çeviri ve Dil Uygulaması

Mutlulukla gezegene %1 bağışta bulunuyorum.
Daha fazlasını öğrenmek için yukarıya tıklayın.

© 2023 Slatona. All rights reserved.

Metin kopyalandı