Tiếng anh lá cờ
 

exemplify

phân từ hiện tại / gerund
exemplifying
phân từ quá khứ
exemplified
# 5745
thường xuyên
illustrate · instance · represent
văn bản phụ
nút hiển thị
indicative
|
imperfect
present
past
future
conditional
s1
exemplify
exemplified
will exemplify
would exemplify
s2
exemplify
exemplified
will exemplify
would exemplify
s3
exemplifies
exemplified
will exemplify
would exemplify
p1
exemplify
exemplified
will exemplify
would exemplify
p2
exemplify
exemplified
will exemplify
would exemplify
p3
exemplify
exemplified
will exemplify
would exemplify
indicative
|
progressive
present
past
future
conditional
s1
am exemplifying
was exemplifying
will be exemplifying
would be exemplifying
s2
are exemplifying
were exemplifying
will be exemplifying
would be exemplifying
s3
is exemplifying
was exemplifying
will be exemplifying
would be exemplifying
p1
are exemplifying
were exemplifying
will be exemplifying
would be exemplifying
p2
are exemplifying
were exemplifying
will be exemplifying
would be exemplifying
p3
are exemplifying
were exemplifying
will be exemplifying
would be exemplifying
indicative
|
perfect
present
past
future
conditional
s1
have exemplified
had exemplified
will have exemplified
would have exemplified
s2
have exemplified
had exemplified
will have exemplified
would have exemplified
s3
has exemplified
had exemplified
will have exemplified
would have exemplified
p1
have exemplified
had exemplified
will have exemplified
would have exemplified
p2
have exemplified
had exemplified
will have exemplified
would have exemplified
p3
have exemplified
had exemplified
will have exemplified
would have exemplified
imperative
|
+/-
affirmative
negative
s1
-
-
s2
exemplify
don't exemplify
s3
exemplify
don't exemplify
p1
exemplify
don't exemplify
p2
exemplify
don't exemplify
p3
exemplify
don't exemplify
Những động từ này có ý nghĩa tương tự như exemplify

Giúp bạn dịch tốt hơn | Ứng dụng dịch thuật và ngôn ngữ

Hạnh phúc khi quyên góp 1% cho hành tinh này.
Nhấp vào bên trên để tìm hiểu thêm.

© 2023 Slatona. All rights reserved.

Đã sao chép văn bản