Tiếng pháp lá cờ
 

déclasser

phân từ hiện tại / gerund
déclassant
phân từ quá khứ
déclassé
phụ trợ
avoir
# 3595
thường xuyên
to relegate(demote) · to delist(take off a list) · to downgrade · to lower in status
văn bản phụ
nút hiển thị
indicative
|
imperfect
present
past
preterite
future
conditional
s1
déclasse
déclassais
déclassai
déclasserai
déclasserais
s2
déclasses
déclassais
déclassas
déclasseras
déclasserais
s3
déclasse
déclassait
déclassa
déclassera
déclasserait
p1
déclassons
déclassions
déclassâmes
déclasserons
déclasserions
p2
déclassez
déclassiez
déclassâtes
déclasserez
déclasseriez
p3
déclassent
déclassaient
déclassèrent
déclasseront
déclasseraient
indicative
|
perfect
present
past
preterite
future
conditional
conditional 2nd
s1
ai déclassé
avais déclassé
eus déclassé
aurai déclassé
aurais déclassé
eusse déclassé
s2
as déclassé
avais déclassé
eus déclassé
auras déclassé
aurais déclassé
eusses déclassé
s3
a déclassé
avait déclassé
eut déclassé
aura déclassé
aurait déclassé
eût déclassé
p1
avons déclassés
avions déclassés
eûmes déclassés
aurons déclassés
aurions déclassés
eussions déclassés
p2
avez déclassés
aviez déclassés
eûtes déclassés
aurez déclassés
auriez déclassés
eussiez déclassés
p3
ont déclassés
avaient déclassés
eurent déclassés
auront déclassés
auraient déclassés
eussent déclassés
subjunctive
|
imperfect
present
past
s1
déclasse
déclassasse
s2
déclasses
déclassasses
s3
déclasse
déclassât
p1
déclassions
déclassassions
p2
déclassiez
déclassassiez
p3
déclassent
déclassassent
subjunctive
|
perfect
present
past
s1
aie déclassé
eusse déclassé
s2
aies déclassé
eusses déclassé
s3
ait déclassé
eût déclassé
p1
ayons déclassés
eussions déclassés
p2
ayez déclassés
eussiez déclassés
p3
aient déclassés
eussent déclassés
imperative
|
+/-
affirmative
s1
-
s2
déclasse
s3
-
p1
déclassons
p2
déclassez
p3
-
Những động từ này có ý nghĩa tương tự như déclasser

Giúp bạn dịch tốt hơn | Ứng dụng dịch thuật và ngôn ngữ

Hạnh phúc khi quyên góp 1% cho hành tinh này.
Nhấp vào bên trên để tìm hiểu thêm.

© 2023 Slatona. All rights reserved.

Đã sao chép văn bản