النعت الحالي / صيغة الفعل
contemplant
الماضي التام
contemplé
مساعد
avoir
# 1242
عادي
to contemplate · to look at(with one's eyes) · to meditate
عرض
زر العرض
indicative
|
imperfect
present
past
preterite
future
conditional
s1
contemple
contemplais
contemplai
contemplerai
contemplerais
s2
contemples
contemplais
contemplas
contempleras
contemplerais
s3
contemple
contemplait
contempla
contemplera
contemplerait
p1
contemplons
contemplions
contemplâmes
contemplerons
contemplerions
p2
contemplez
contempliez
contemplâtes
contemplerez
contempleriez
p3
contemplent
contemplaient
contemplèrent
contempleront
contempleraient
indicative
|
perfect
present
past
preterite
future
conditional
conditional 2nd
s1
ai contemplé
avais contemplé
eus contemplé
aurai contemplé
aurais contemplé
eusse contemplé
s2
as contemplé
avais contemplé
eus contemplé
auras contemplé
aurais contemplé
eusses contemplé
s3
a contemplé
avait contemplé
eut contemplé
aura contemplé
aurait contemplé
eût contemplé
p1
avons contemplés
avions contemplés
eûmes contemplés
aurons contemplés
aurions contemplés
eussions contemplés
p2
avez contemplés
aviez contemplés
eûtes contemplés
aurez contemplés
auriez contemplés
eussiez contemplés
p3
ont contemplés
avaient contemplés
eurent contemplés
auront contemplés
auraient contemplés
eussent contemplés
subjunctive
|
imperfect
present
past
s1
contemple
contemplasse
s2
contemples
contemplasses
s3
contemple
contemplât
p1
contemplions
contemplassions
p2
contempliez
contemplassiez
p3
contemplent
contemplassent
subjunctive
|
perfect
present
past
s1
aie contemplé
eusse contemplé
s2
aies contemplé
eusses contemplé
s3
ait contemplé
eût contemplé
p1
ayons contemplés
eussions contemplés
p2
ayez contemplés
eussiez contemplés
p3
aient contemplés
eussent contemplés
imperative
|
+/-
affirmative
s1
-
s2
contemple
s3
-
p1
contemplons
p2
contemplez
p3
-
هذه الأفعال لها معنى مماثل ل contempler

مساعدتك في الترجمة بشكل أفضل | تطبيق الترجمة واللغة

لحسن الحظ التبرع بنسبة 1٪ لهذا الكوكب.
انقر أعلاه لمعرفة المزيد.

© 2023 Slatona. All rights reserved.

تم نسخ النص