Französisch flagge
 

enraciner

Partizip Präsens / Gerundium
enracinant
Partizip Perfekt
enraciné
hilfs-
avoir
# 3246
regulär
to root · to cause to take root · to take root · to settle down
untertext
Schaltfläche „Anzeigen“
indicative
|
imperfect
present
past
preterite
future
conditional
s1
enracine
enracinais
enracinai
enracinerai
enracinerais
s2
enracines
enracinais
enracinas
enracineras
enracinerais
s3
enracine
enracinait
enracina
enracinera
enracinerait
p1
enracinons
enracinions
enracinâmes
enracinerons
enracinerions
p2
enracinez
enraciniez
enracinâtes
enracinerez
enracineriez
p3
enracinent
enracinaient
enracinèrent
enracineront
enracineraient
indicative
|
perfect
present
past
preterite
future
conditional
conditional 2nd
s1
ai enraciné
avais enraciné
eus enraciné
aurai enraciné
aurais enraciné
eusse enraciné
s2
as enraciné
avais enraciné
eus enraciné
auras enraciné
aurais enraciné
eusses enraciné
s3
a enraciné
avait enraciné
eut enraciné
aura enraciné
aurait enraciné
eût enraciné
p1
avons enracinés
avions enracinés
eûmes enracinés
aurons enracinés
aurions enracinés
eussions enracinés
p2
avez enracinés
aviez enracinés
eûtes enracinés
aurez enracinés
auriez enracinés
eussiez enracinés
p3
ont enracinés
avaient enracinés
eurent enracinés
auront enracinés
auraient enracinés
eussent enracinés
subjunctive
|
imperfect
present
past
s1
enracine
enracinasse
s2
enracines
enracinasses
s3
enracine
enracinât
p1
enracinions
enracinassions
p2
enraciniez
enracinassiez
p3
enracinent
enracinassent
subjunctive
|
perfect
present
past
s1
aie enraciné
eusse enraciné
s2
aies enraciné
eusses enraciné
s3
ait enraciné
eût enraciné
p1
ayons enracinés
eussions enracinés
p2
ayez enracinés
eussiez enracinés
p3
aient enracinés
eussent enracinés
imperative
|
+/-
affirmative
s1
-
s2
enracine
s3
-
p1
enracinons
p2
enracinez
p3
-
Diese verben haben eine ähnliche bedeutung wie enraciner

Wir helfen Ihnen, besser zu übersetzen | Übersetzungs- und Sprach-App

Wir spenden gerne 1 % für den planeten.
Klicken sie oben, um mehr zu erfahren.

© 2023 Slatona. All rights reserved.

Text kopiert