Inglés bandera
 

interlock

participio presente / gerundio
interlocking
pasado participio
interlocked
# 6480
regular
bloqueo · traba
sentido solapado
botón mostrar
indicative
|
imperfect
present
past
future
conditional
s1
interlock
interlocked
will interlock
would interlock
s2
interlock
interlocked
will interlock
would interlock
s3
interlocks
interlocked
will interlock
would interlock
p1
interlock
interlocked
will interlock
would interlock
p2
interlock
interlocked
will interlock
would interlock
p3
interlock
interlocked
will interlock
would interlock
indicative
|
progressive
present
past
future
conditional
s1
am interlocking
was interlocking
will be interlocking
would be interlocking
s2
are interlocking
were interlocking
will be interlocking
would be interlocking
s3
is interlocking
was interlocking
will be interlocking
would be interlocking
p1
are interlocking
were interlocking
will be interlocking
would be interlocking
p2
are interlocking
were interlocking
will be interlocking
would be interlocking
p3
are interlocking
were interlocking
will be interlocking
would be interlocking
indicative
|
perfect
present
past
future
conditional
s1
have interlocked
had interlocked
will have interlocked
would have interlocked
s2
have interlocked
had interlocked
will have interlocked
would have interlocked
s3
has interlocked
had interlocked
will have interlocked
would have interlocked
p1
have interlocked
had interlocked
will have interlocked
would have interlocked
p2
have interlocked
had interlocked
will have interlocked
would have interlocked
p3
have interlocked
had interlocked
will have interlocked
would have interlocked
imperative
|
+/-
affirmative
negative
s1
-
-
s2
interlock
don't interlock
s3
interlock
don't interlock
p1
interlock
don't interlock
p2
interlock
don't interlock
p3
interlock
don't interlock
Estos verbos tienen un significado similar a interlock

Ayudándote a traducir mejor | Aplicación de traducción e idiomas

Felizmente donando el 1% al planeta.
Haga clic arriba para obtener más información.

© 2023 Slatona. All rights reserved.

Texto copiado