Francés bandera
 

dédoubler

participio presente / gerundio
dédoublant
pasado participio
dédoublé
auxiliar
avoir
# 3226
regular
to reunite · to put back together · to separate · to share out
sentido solapado
botón mostrar
indicative
|
imperfect
present
past
preterite
future
conditional
s1
dédouble
dédoublais
dédoublai
dédoublerai
dédoublerais
s2
dédoubles
dédoublais
dédoublas
dédoubleras
dédoublerais
s3
dédouble
dédoublait
dédoubla
dédoublera
dédoublerait
p1
dédoublons
dédoublions
dédoublâmes
dédoublerons
dédoublerions
p2
dédoublez
dédoubliez
dédoublâtes
dédoublerez
dédoubleriez
p3
dédoublent
dédoublaient
dédoublèrent
dédoubleront
dédoubleraient
indicative
|
perfect
present
past
preterite
future
conditional
conditional 2nd
s1
ai dédoublé
avais dédoublé
eus dédoublé
aurai dédoublé
aurais dédoublé
eusse dédoublé
s2
as dédoublé
avais dédoublé
eus dédoublé
auras dédoublé
aurais dédoublé
eusses dédoublé
s3
a dédoublé
avait dédoublé
eut dédoublé
aura dédoublé
aurait dédoublé
eût dédoublé
p1
avons dédoublés
avions dédoublés
eûmes dédoublés
aurons dédoublés
aurions dédoublés
eussions dédoublés
p2
avez dédoublés
aviez dédoublés
eûtes dédoublés
aurez dédoublés
auriez dédoublés
eussiez dédoublés
p3
ont dédoublés
avaient dédoublés
eurent dédoublés
auront dédoublés
auraient dédoublés
eussent dédoublés
subjunctive
|
imperfect
present
past
s1
dédouble
dédoublasse
s2
dédoubles
dédoublasses
s3
dédouble
dédoublât
p1
dédoublions
dédoublassions
p2
dédoubliez
dédoublassiez
p3
dédoublent
dédoublassent
subjunctive
|
perfect
present
past
s1
aie dédoublé
eusse dédoublé
s2
aies dédoublé
eusses dédoublé
s3
ait dédoublé
eût dédoublé
p1
ayons dédoublés
eussions dédoublés
p2
ayez dédoublés
eussiez dédoublés
p3
aient dédoublés
eussent dédoublés
imperative
|
+/-
affirmative
s1
-
s2
dédouble
s3
-
p1
dédoublons
p2
dédoublez
p3
-
Estos verbos tienen un significado similar a dédoubler

Ayudándote a traducir mejor | Aplicación de traducción e idiomas

Felizmente donando el 1% al planeta.
Haga clic arriba para obtener más información.

© 2023 Slatona. All rights reserved.

Texto copiado