フランス語 フラグ
 

encabaner

現在分詞 / 動名詞
encabanant
過去分詞
encabané
補助
avoir
# 8486
通常
to put silkworms into trellises in wood or iron used to fence for parks containing cattle, for properties, for shelter for plants, and for support for the storage and drying of fruit · to put into prison · to lock up · to put in prison
サブテキスト
表示ボタン
indicative
|
imperfect
present
past
preterite
future
conditional
s1
encabane
encabanais
encabanai
encabanerai
encabanerais
s2
encabanes
encabanais
encabanas
encabaneras
encabanerais
s3
encabane
encabanait
encabana
encabanera
encabanerait
p1
encabanons
encabanions
encabanâmes
encabanerons
encabanerions
p2
encabanez
encabaniez
encabanâtes
encabanerez
encabaneriez
p3
encabanent
encabanaient
encabanèrent
encabaneront
encabaneraient
indicative
|
perfect
present
past
preterite
future
conditional
conditional 2nd
s1
ai encabané
avais encabané
eus encabané
aurai encabané
aurais encabané
eusse encabané
s2
as encabané
avais encabané
eus encabané
auras encabané
aurais encabané
eusses encabané
s3
a encabané
avait encabané
eut encabané
aura encabané
aurait encabané
eût encabané
p1
avons encabanés
avions encabanés
eûmes encabanés
aurons encabanés
aurions encabanés
eussions encabanés
p2
avez encabanés
aviez encabanés
eûtes encabanés
aurez encabanés
auriez encabanés
eussiez encabanés
p3
ont encabanés
avaient encabanés
eurent encabanés
auront encabanés
auraient encabanés
eussent encabanés
subjunctive
|
imperfect
present
past
s1
encabane
encabanasse
s2
encabanes
encabanasses
s3
encabane
encabanât
p1
encabanions
encabanassions
p2
encabaniez
encabanassiez
p3
encabanent
encabanassent
subjunctive
|
perfect
present
past
s1
aie encabané
eusse encabané
s2
aies encabané
eusses encabané
s3
ait encabané
eût encabané
p1
ayons encabanés
eussions encabanés
p2
ayez encabanés
eussiez encabanés
p3
aient encabanés
eussent encabanés
imperative
|
+/-
affirmative
s1
-
s2
encabane
s3
-
p1
encabanons
p2
encabanez
p3
-
これらの動詞は次のような意味を持ちます encabaner

より良い翻訳をお手伝い | 翻訳と言語アプリ

喜んで 1% を地球に寄付します。
詳細については、上をクリックしてください。

© 2023 Slatona. All rights reserved.

コピーされたテキスト