Französisch flagge
 

sécuriser

Partizip Präsens / Gerundium
sécurisant
Partizip Perfekt
sécurisé
hilfs-
avoir
# 824
regulär
to secure(make (an area) safer) · to put at ease · to secure
untertext
Schaltfläche „Anzeigen“
indicative
|
imperfect
present
past
preterite
future
conditional
s1
sécurise
sécurisais
sécurisai
sécuriserai
sécuriserais
s2
sécurises
sécurisais
sécurisas
sécuriseras
sécuriserais
s3
sécurise
sécurisait
sécurisa
sécurisera
sécuriserait
p1
sécurisons
sécurisions
sécurisâmes
sécuriserons
sécuriserions
p2
sécurisez
sécurisiez
sécurisâtes
sécuriserez
sécuriseriez
p3
sécurisent
sécurisaient
sécurisèrent
sécuriseront
sécuriseraient
indicative
|
perfect
present
past
preterite
future
conditional
conditional 2nd
s1
ai sécurisé
avais sécurisé
eus sécurisé
aurai sécurisé
aurais sécurisé
eusse sécurisé
s2
as sécurisé
avais sécurisé
eus sécurisé
auras sécurisé
aurais sécurisé
eusses sécurisé
s3
a sécurisé
avait sécurisé
eut sécurisé
aura sécurisé
aurait sécurisé
eût sécurisé
p1
avons sécurisés
avions sécurisés
eûmes sécurisés
aurons sécurisés
aurions sécurisés
eussions sécurisés
p2
avez sécurisés
aviez sécurisés
eûtes sécurisés
aurez sécurisés
auriez sécurisés
eussiez sécurisés
p3
ont sécurisés
avaient sécurisés
eurent sécurisés
auront sécurisés
auraient sécurisés
eussent sécurisés
subjunctive
|
imperfect
present
past
s1
sécurise
sécurisasse
s2
sécurises
sécurisasses
s3
sécurise
sécurisât
p1
sécurisions
sécurisassions
p2
sécurisiez
sécurisassiez
p3
sécurisent
sécurisassent
subjunctive
|
perfect
present
past
s1
aie sécurisé
eusse sécurisé
s2
aies sécurisé
eusses sécurisé
s3
ait sécurisé
eût sécurisé
p1
ayons sécurisés
eussions sécurisés
p2
ayez sécurisés
eussiez sécurisés
p3
aient sécurisés
eussent sécurisés
imperative
|
+/-
affirmative
s1
-
s2
sécurise
s3
-
p1
sécurisons
p2
sécurisez
p3
-
Diese verben haben eine ähnliche bedeutung wie sécuriser

Wir helfen Ihnen, besser zu übersetzen | Übersetzungs- und Sprach-App

Wir spenden gerne 1 % für den planeten.
Klicken sie oben, um mehr zu erfahren.

© 2023 Slatona. All rights reserved.

Text kopiert