Μεταγραφή

  • Arabic
    الْأَبْجَدِيَّة الْعَرَبِيَّة
  • Armenian
    Հայոց գրեր
  • Bengali
    বাংলা বর্ণমালা
  • Cyrillic
    кириллица
  • Devanagari
    देवनागरी
  • Ethiopic
    ግዕዝ
  • Georgian
    მხედრული
  • Greek
    ελληνικό αλφάβητο
  • Gujarati
    ગુજરાતી લિપિ
  • Gurmukhi
    ਗੁਰਮੁਖੀ
  • Han SC
    汉字
  • Han TC
    漢字
  • Hangul
    한글
  • Hebrew
    אָלֶף־בֵּית עִבְרִי
  • Hiragana
    ひらがな
  • Japanese
    日本語
  • Kannada
    ಅಕ್ಷರಮಾಲೆ
  • Katakana
    カタカナ
  • Khmer
    អក្សរខ្មែរ
  • Klingon
    
  • Korean
    국한문혼용
  • Lao
    ອັກສອນລາວ
  • Malayalam
    മലയാള ലിപി
  • Mongolian
    ᠮᠣᠩᠭ᠋ᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡ
  • Myanmar
    မြန်မာအက္ခရာ
  • Odia
    ଓଡ଼ିଆ ଅକ୍ଷର
  • Hmong
    𖬖𖬰𖬝𖬵 𖬄𖬶𖬟 𖬌𖬣𖬵
  • Sinhala
    සිංහල අක්ෂර මාලාව
  • Tamil
    தமிழ் அரிச்சுவடி
  • Telugu
    తెలుగు లిపి
  • Thaana
    ތާނަ
  • Thai
    อักษรไทย
  • Tibetan
    དབུ་ཅན་
  • Syllabics
    ᖃᓂᐅᔮᖅᐸᐃᑦ
  • Yi
    ꆈꌠꁱꂷ
  • Amharic
    Αμαρικά σημαία γλώσσας
    አማርኛ
  • Arabic
    Αραβικός σημαία γλώσσας
    العربية
  • Armenian
    Αρμενικός σημαία γλώσσας
    Հայերեն
  • Assamese
    Ασαμέζοι σημαία γλώσσας
    অসমীয়া
  • Bangla
    Bangla σημαία γλώσσας
    বাংলা
  • Bashkir
    Μπασκίρ σημαία γλώσσας
     
  • Bosnian
    Βόσνιος σημαία γλώσσας
     
  • Bulgarian
    Βούλγαρος σημαία γλώσσας
    Български
  • Cantonese
    Καντονέζικο (Παραδοσιακός) σημαία γλώσσας
    粵語 (繁體)
  • Chinese
    Κινέζικα (Απλοποιημένη) σημαία γλώσσας
    中文 (简体)
  • Chinese
    Κινέζικα (Παραδοσιακός) σημαία γλώσσας
    繁體中文 (繁體)
  • Czech
    Τσέχος σημαία γλώσσας
    Čeština
  • Danish
    Δανικός σημαία γλώσσας
    Dansk
  • Dari
    Ντάρι σημαία γλώσσας
    دری
  • Divehi
    Divehi σημαία γλώσσας
    ދިވެހިބަސް
  • Dutch
    Ολλανδός σημαία γλώσσας
    Nederlands
  • Georgian
    Γεωργιανή σημαία γλώσσας
    ქართული
  • German
    Γερμανός σημαία γλώσσας
    Deutsch
  • Greek
    Ελληνικά σημαία γλώσσας
    Ελληνικά
  • Gujarati
    Γκουτζαράτι σημαία γλώσσας
    ગુજરાતી
  • Hebrew
    Εβραϊκά σημαία γλώσσας
    עברית
  • Hindi
    Χίντι σημαία γλώσσας
    हिन्दी
  • Icelandic
    Ισλανδικός σημαία γλώσσας
    Íslenska
  • Inuktitut
    Inuktitut σημαία γλώσσας
    ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ
  • Japanese
    Ιαπωνικά σημαία γλώσσας
    日本語
  • Kannada
    Κανάντα σημαία γλώσσας
    ಕನ್ನಡ
  • Kazakh
    Καζακστάν σημαία γλώσσας
    Қазақ Тілі
  • Khmer
    Χμερ σημαία γλώσσας
    ខ្មែរ
  • Klingon
    Klingon (pIqaD) σημαία γλώσσας
     
  • Korean
    Κορεάτης σημαία γλώσσας
    한국어
  • Kurdish
    Κουρδικά (Κεντρικός) σημαία γλώσσας
    Kurdî (Navîn)
  • Kyrgyz
    Κιργιζικά σημαία γλώσσας
    Кыргызча
  • Lao
    Λάος σημαία γλώσσας
    ລາວ
  • Latvian
    Λετονική σημαία γλώσσας
    Latviešu
  • Lithuanian
    Λιθουανικά σημαία γλώσσας
    Lietuvių
  • Macedonian
    Μακεδόνας σημαία γλώσσας
    Македонски
  • Malayalam
    Μαλαγιαλάμ σημαία γλώσσας
    മലയാളം
  • Maltese
    Μαλτέζος σημαία γλώσσας
    Malti
  • Marathi
    Μαράθι σημαία γλώσσας
    मराठी
  • Mongolian
    Μογγόλος (Κυριλλικό) σημαία γλώσσας
     
  • Mongolian
    Μογγόλος (Παραδοσιακός) σημαία γλώσσας
    ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡ
  • Burmese
    Μιανμάρ (Βιρμανός) σημαία γλώσσας
    မြန်မာ
  • Nepali
    Νεπάλ σημαία γλώσσας
    नेपाली
  • Odia
    Odia σημαία γλώσσας
    ଓଡ଼ିଆ
  • Pashto
    Πάστο σημαία γλώσσας
    پښتو
  • Persian
    Περσικός σημαία γλώσσας
    فارسی
  • Polish
    Στίλβωση σημαία γλώσσας
    Polski
  • Punjabi
    Παντζάμπι σημαία γλώσσας
    ਪੰਜਾਬੀ
  • Romanian
    Ρουμανικός σημαία γλώσσας
    Română
  • Russian
    Ρωσική σημαία γλώσσας
    Русский
  • Serbian
    Σέρβος (Κυριλλικό) σημαία γλώσσας
    Српски (ћирилица)
  • Slovak
    Σλοβάκος σημαία γλώσσας
    Slovenčina
  • Swedish
    Σουηδικά σημαία γλώσσας
    Svenska
  • Tamil
    Ταμίλ σημαία γλώσσας
    தமிழ்
  • Tatar
    Τατάρος σημαία γλώσσας
    Татар
  • Telugu
    Τελούγκου σημαία γλώσσας
    తెలుగు
  • Thai
    Ταϊλανδός σημαία γλώσσας
    ไทย
  • Tibetan
    Θιβετιανός σημαία γλώσσας
    བོད་སྐད་
  • Tigrinya
    Tigrinya σημαία γλώσσας
    ትግር
  • Turkmen
    Τουρκμενιστάν σημαία γλώσσας
    Türkmen Dili
  • Ukrainian
    Ουκρανός σημαία γλώσσας
    Українська
  • Urdu
    Ουρντού σημαία γλώσσας
    اردو
  • Uyghur
    Ουιγούρος σημαία γλώσσας
    ئۇيغۇرچە
  • Vietnamese
    Βιετναμέζικο σημαία γλώσσας
    Tiếng Việt

Συχνές ερωτήσεις μεταγραφής

Η μεταγραφή είναι η μετατροπή της γραφής μιας γλώσσας σε γραφή μιας άλλης γλώσσας.
Ας πάρουμε αυτήν την κινεζική λέξη ως παράδειγμα: 你好, αν μεταφράσουμε αυτή στα αγγλικά, θα λάβουμε: Γεια.
Translation
你好 Hello
Αν αντ' αυτού μεταγραφούμε την ίδια κινεζική λέξη στη λατινική γραφή, θα έχουμε Nǐ hǎo
Transliteration
你好 Nǐ hǎo
Έτσι το σενάριο άλλαξε, αλλά η γλώσσα όχι. Ένας Κινέζος ομιλητής που διαβάζει το κινέζικο κείμενο θα έλεγε φωναχτά το ίδιο πράγμα που θα έλεγε κάποιος που διαβάζει τη λατινική γραφή.
Η μεταγραφή μερικές φορές ονομάζεται επίσης ρωμαϊκοποίηση, αν και η ρωμανοποίηση είναι συγκεκριμένα η μετατροπή από ένα μη λατινικό/ρωμαϊκό αλφάβητο σε λατινικό/ρωμαϊκό αλφάβητο. Η μεταγραφή είναι πιο ευρεία και μπορεί να καλύψει μετατροπές σεναρίων κάθε είδους.
Η μεταγραφή δεν αντικαθιστά τη μετάφραση. Αντίθετα, εξυπηρετεί μια εντελώς διαφορετική λειτουργία.
Μερικές συνήθεις περιπτώσεις χρήσης είναι:
  • Μαθαίνετε μια γλώσσα που είναι γραμμένη σε σενάριο που είναι διαφορετικό από τη μητρική σας γλώσσα.
  • Θέλετε να μπορείτε να πείτε κάτι με τρόπο που θα είναι κατανοητό από τους ομιλητές αυτής της γλώσσας.
  • Για παράδειγμα, αν βρίσκεστε σε ένα εστιατόριο στην Ιαπωνία, μεταφράζοντας το «βόειο κρέας» στα ιαπωνικά(牛肉) Και το να το δείξετε στον σερβιτόρο είναι πολύ λιγότερο αξιόλογο από το να λέτε εσείς οι ίδιοι «Gyūniku».
  • Πινακίδες/χάρτες/κατευθύνσεις/κλπ. Αν δείτε μια πινακίδα που λέει "Narita Airport", το τμήμα "Airport" είναι μετάφραση, αλλά το "Narita" είναι μεταγραφή του ιαπωνικού κειμένου "成(NARU)田(ΤΑ)ή «Ναρίτα».
Το κείμενο αντιγράφηκε